Oreos with Becky and bookfriends


Photo: Becky Albertalli talks everything Simon at the Utrechtse Kinderboekhandel.

Becky Albertalli was one of the authors at YALFest on Sunday April 24, the first Young Adult Literature Festival in The Netherlands. But the Oreo-loving writer hit the road the day after with the Blossom Books ladies. In the afternoon she joined a discussion with her fans at the second floor of the Utrechtse Kinderboekwinkel.

When she arrives, Becky probably just came from the ‘crime scene’. Once she walks in, Dorothé from De Utrechtse Kinderboekwinkel shows her a picture of the shelves where normally the Oreos are supposed to be at the supermarket around the corner. Becky laughs and admits: “I do love my oreo’s.” She’s even wearing Oreo-shaped earrings.

Luckily for the guests the bookstore was able to get some special edition Oreos. With cups of tea because of the rainy weather the atmosphere is immediately good. Dorothé explains the story from Simon vs. the Homo Sapiens Agenda for the ones who haven’t read the book yet. Among the group there are some students from the Christelijk Gymnasium Utrecht who will use the book for a school assignment.

All about Simon
20160425_163452Dorothé explains what’s going on with Simon and Blue, who are emailing eachother under a secret name. “They’re talking a lot about how difficult it is when you’re a boy and you’re 15 years old and you’re falling in love with another boy. Then you have to do your coming out.” And that’s not so easy or naturally. “Simon notices when you’re a boy and a girl it’s normal, and when you’re not ‘normal’ you have to make a statement for your family and friends. And that’s not fair, or normal.”

Myrthe Spiteri from Blossom Books explains how this got the publisher thinking. “It discusses why it’s unfair that only gay people should come out or only people who differ from the standard have to come out and explain who they are. Actually what I thought was: maybe no one should come out, maybe it shouldn’t even matter what you are. But there’s still so much mystery about it and people are still afraid to come out.” She started the Simon Movement, to agree to Blue and Simon that everyone should ‘come out’ and not just certain people should feel awkward. “Everybody has to say who they are just to make a statement: why are we doing this? I think to be able to reach the point where no one will discuss if it matters that you’re gay or straight, we should start this action.” Myrthe herself admitted she still owns a stuffed animal.

Labels and book plans
With the Simon Movement after other LGBTQIA+ books and Barnes & Noble stories the discussion focuses about labels. Once Becky was asked to write an article that we shouldn’t have labels at all, but she couldn’t. From the reactions it turns out there are people as well who do like labels, because it helps them finding out who they are as a person. That’s why no labels isn’t the message of the book. “I think something maybe more universal to the idea about it is not so much that everyone has to come out – I don’t want every gay kid to feel like they have to come out. It’s the awareness,” Becky explains. “I think everyone should reflect on what it would feel like to come out. And if you’re straight you may decide you don’t want to come out as straight, and if you’re gay you might want to decide you don’t want to come out as gay, it’s the awareness that you may come out.”

20160425_163644 (1)

Photo: Becky signs her book with both covers for her fans.


Photo: I took a picture with Becky too, selfietime!

However labels do happen to be difficult sometimes. At the moment Becky is working on a new book about main character Molly, which nine readers have read already. “And one of the things that was in the book is my main character that mentions that she’s straight. And one of my readers pointed out ‘this reads to me like a little bit like no homo, you know’. I didn’t mean it that way, I meant it like Simon’s idea of everyone has to come to out, so it’s a part of her person. So it’s really complicated.”

The new book has a female main character and is because of that a little “closer to home” for Becky. “The main character is a chubby, straight, Jewish girl.” Becky tells us right before the signing – she actually has another event in the evening in Hoofddorp, even though it seems she could chat forever in the intimate setting – about her writing secrets for next books. Apart from the fact that Becky loves “characters kissing”, the details stay with the lovely group of Oreo-eaters.


Photo: Next to an autograph, Becky also brought some fanart goodies!


Photo: Now that I finally met Becky, she signed my book with a drawing of the cat that was on my shirt that she found ‘perfect’.

I had an absolute blast at the event and meeting Becky. This was actually the first time ever I ate Oreos too, can you imagine? When did you eat your first Oreo?

Hou je meer van Nederlandse verslagen? Niet getreurd, ik ben druk aan het vertalen en morgen komt de Nederlandse versie online!

7 thoughts on “Oreos with Becky and bookfriends

    • How is that even possible? *shock* Nu was ik niet geheel Oreo-loos in mijn leven, want ik heb wel die Milka met Oreostukjes gegeten, maar nooit een echte gewone Oreo. Ik vond ze ergggg lekker! Dit waren een soort special editions want er zat chocolade omheen, de bruine vond ik nog lekkerder dan de witte! En dankjewel voor je reactie, bij de Engelse versie nog wel 😄 Ik heb de Nederlandse vertaald en voor morgen klaarstaan, maar de Engelse kon Becky zo ook lezen ^^ En met Engelse quotes gaat de Engelse versie eerst toch iets sneller haha. Maar thanks again!


  1. AAAH! Ik had echt zo graag hierbij geweest! Weet je, soms is het echt jammer dat ik in België woon. Maar zo te zien heb je het echt naar je zin gehad! Plus, ik heb haar een beetje gesproken op Yalfest, dus ik weet hoe leuk ze is! 😉


    • Precies hetzelfde met jouw supercoole event in België en dat ik dan in Nederland woon, herkennen we het toch een beetje van elkaar! En superleuk dat je haar op YALFest hebt gesproken! Ze is zo blij en aardig. Heb je genoten van YALFest? En wat lief dat je de Engelse versie hebt gelezen, ik heb net de Nederlandse klaarstaan voor morgen, maar deze is Engels zodat Becky ‘m kon lezen 😄

      Geliked door 1 persoon

      • Ik heb de Engelse versie niet echt gelezen! Ook de Nederlandse eigenlijk! Ik heb niet zo genoten van het Yalfest, maar dat was misschien omdat ik te grote verwachtingen had… Nu ja! Ze is echt geweldig! En je hebt waarschijnlijk de leukste avond ever beleefd! 😍


        • Dat is jammer 😦 Maar hopelijk kunnen ze met je feedback het volgende jaar beter maken! Jaa, ze is zo leuk! En dit was een middag haha, ’s avonds was ze in Hoofddorp, maar het was super awesome! ❤

          Geliked door 1 persoon

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s